Состоялось заседание республиканской термино-орфографической комиссии по удмуртскому языку

22 мая в Министерстве национальной политики Удмуртской Республики состоялось заседание термино-орфографической комиссии по удмуртскому языку.

22 мая в Министерстве национальной политики Удмуртской Республики состоялось заседание термино-орфографической комиссии по удмуртскому языку. Обсудили итоги работы по упорядочению перевода наименований улиц. РТОК переведено 1095 улиц г. Ижевска. Кроме того, разработана инструкция по переводу наименований улиц с русского языка на удмуртский язык.

А также подвели итоги проведения Межрегиональной образовательной акции «Большой удмуртский диктант», который состоялся в 13 раз на 167 площадках Удмуртии, Башкортостана, Татарстана, Пермского края, Кировской области и г. Москвы. В акции приняли участие 3028 чел, 75 из них набрали 100 баллов.

«Мы не всегда в повседневной жизни задумываемся о роли языка. Он, как воздух – есть и есть. На родном языке мы думаем, излагаем свои мысли, общаемся, воспринимаем информацию. А ведь мудрая, взвешенная и глубоко осмысленная языковая политика – едва ли не самое сложное, деликатное и важное условие сохранения целостности многонационального государства, единства его народа, передачи от поколения к поколению устоев, традиций и ценностей”, — считает Председатель комиссии, министр национальной политики Эдуард Петров.

Термино-орфографическая комиссия осуществляет работу на протяжении 29 лет. За это время члены комиссии, в состав которой входят ученые, преподаватели, журналисты, перевели Конституцию, представили обновленные списки дорожных знаков по всей республике, перевели названия улиц Ижевска, а также некоторых учреждений и магазинов.

В планах у комиссии осуществить перевод названий остановок для озвучивания в общественном транспорте, сегодня на удмуртском языке можно услышать приветствие на конечных станциях трамвая.

Деятельность республиканской термино-орфографической комиссии по удмуртскому языку направлена для обеспечения дальнейшего развития удмуртского языка, пополнения его словарного запаса, упорядочения терминотворчества, орфографии и топонимии удмуртского языка, а также перевода текстов с русского языка на удмуртский язык.

Члены комиссии наметили дальнейшие планы и были награждены благодарственными письмами Министерства национальной политики Удмуртской Республики.

Последние новости

Заседание Ассоциации законодательных органов в Саранске

В Саранске прошло важное заседание, собравшее представителей законодательной власти Приволжского федерального округа.

Киров встречает новогодние игрушки из разных регионов России

В столицу новогодних праздников продолжают поступать уникальные елочные украшения.

Тридцать лет Конституции Удмуртии

Отмечаем важную дату в истории республики.

Преобразователь частоты

Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией

На этом сайте представлены актуальные варианты, чтобы снять квартиру в Шахтах на выгодных условиях

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *